Suchergebnisse

Aus kathPedia
Zur Navigation springenZur Suche springen

Übereinstimmungen mit Seitentiteln

  • …Zweigs der indogermanischen Sprachen. Damit ist sie mit der [[Italienische Sprache]], dem Rätoromanischen, Spanischen, Katalanischen, Portugiesischen und Rum …Fremdsprache Europas nach [[Englische Sprache|Englisch]]. Neben [[Deutsche Sprache|Deutsch]] und Englisch ist Französisch die wichtigste Amts- und Arbeitsspr
    1 KB (206 Wörter) - 17:14, 9. Feb. 2016

Übereinstimmungen mit Inhalten

  • #redirect[[Französische Sprache]]
    34 Bytes (4 Wörter) - 08:08, 4. Okt. 2016
  • #redirect[[Französische Sprache]]
    34 Bytes (4 Wörter) - 20:06, 6. Dez. 2021
  • …[[Französische Sprache|Französischen]]: '''Encyclopédie''' ([[Griechische Sprache|griechisch]] ἐγκύκλιος παιδεία, „Kreis der Bildung“), …ttp://en.cathopedia.org/wiki/Cathopedia:Main_Page Cathopedia in englischer Sprache]
    2 KB (200 Wörter) - 14:02, 8. Okt. 2018
  • …Name ''Englisch'' herleitet sowie das Volk der Sachsen. Die Frühformen der Sprache wird daher auch ''angelsächsisch'' genannt. …ischen Sprache, die niederdeutsche Sprache (Plattdeutsch), die norwegische Sprache.
    2 KB (265 Wörter) - 16:59, 9. Feb. 2016
  • …Zweigs der indogermanischen Sprachen. Damit ist sie mit der [[Italienische Sprache]], dem Rätoromanischen, Spanischen, Katalanischen, Portugiesischen und Rum …Fremdsprache Europas nach [[Englische Sprache|Englisch]]. Neben [[Deutsche Sprache|Deutsch]] und Englisch ist Französisch die wichtigste Amts- und Arbeitsspr
    1 KB (206 Wörter) - 17:14, 9. Feb. 2016
  • …iösen Dialog]] vom 3. Februar 2003. Sie ist offiziell in [[französisch]]er Sprache abgefasst. …New Age], deutsch in: L’[[Osservatore Romano]], Wochenausgabe in deutscher Sprache, am 14. März 2003, Nummer 11, Seite 9-10.</ref>
    2 KB (223 Wörter) - 12:02, 11. Feb. 2020
  • …ranzösische und englische '''Eugene'''. Der Name, der aus der griechischen Sprache kommt, bedeutet: der edel Geborene.
    885 Bytes (115 Wörter) - 11:48, 15. Okt. 2019
  • …e Oblak als Professor im Fachgebiet [[Französische Sprache]], [[Kroatische Sprache]] und Literatur am erzbischöflichen Gymnasium in Zadar.
    2 KB (218 Wörter) - 21:38, 17. Jun. 2013
  • …smus]]. Er weist die vielfache Abhängigkeit des Menschen von [[Religion]], Sprache und Geschichte auf. Diese weitsichtige Kritik am Vernunftoptimismus der Auf
    3 KB (360 Wörter) - 21:12, 20. Mär. 2018
  • …[[Englische Sprache|Englisch]], [[Deutsche Sprache|Deutsch]], [[Spanische Sprache|Spanisch]], Polnisch, Russisch und Ukrainisch.
    4 KB (554 Wörter) - 19:20, 1. Jul. 2023
  • …en [[Kirchenväter]]n, in nicht blühender, aber leichtfasslicher, flüssiger Sprache, mit fast autoritativer Bestimmtheit, klaren und treffenden [[Definition]]e === Werke: in [[deutsch]]er Sprache im Manz Verlag Regensburg===
    9 KB (1.164 Wörter) - 12:05, 11. Aug. 2023
  • …Fast 30 Jahre war er Mitarbeiter im Staatssekretariat für die französische Sprache. Er gehörte zur Päpstlichen Delegation, die [[Pius XI.]] zum Internationa
    2 KB (319 Wörter) - 12:39, 10. Mär. 2018
  • == Werke; in [[deutsch]]er Sprache in [[Georg Joseph Manz Verlag]] == ** Erster Theil: ''Die [[französische Revolution]] als die Periode der Zerstörung'', [https://opacplus.bsb-muenc
    13 KB (1.674 Wörter) - 18:46, 9. Okt. 2019
  • Sprache|Englisch]], [[Französische Sprache|Französisch]], [[Italienische Sprache|Italienisch]]. Er ist lokaler Mitarbeiter der Apostolischen Nuntiatur seit
    6 KB (736 Wörter) - 15:05, 18. Mai 2016
  • == Werke in deutscher Sprache == …anzösische, ungarische, serbische, dänische, niederländische und polnische Sprache übersetzt. Es sind hier gewöhnlich die neuesten Auflagen angegeben.
    7 KB (879 Wörter) - 09:09, 19. Feb. 2023
  • …den waren, in die französische Sprache übertragen habt, einmal, weil diese Sprache, die fast allen Völkern bekannt ist, sich mehr dazu eignet die Früchte de
    6 KB (857 Wörter) - 13:54, 25. Mai 2019
  • …Magdalene'', [[Italienische Sprache|ital.]] ''Maddalena'', [[Französische Sprache|frz.]] ''Madeleine'') wird im [[Lukas-Evangelium]] (Lk 8,2) als erste der…
    5 KB (754 Wörter) - 07:52, 17. Okt. 2023
  • …sche Sprache|Französische]], [[Deutsche Sprache|Deutsche]], [[Italienische Sprache|Italienische]] und [[Latein]]ische übersetzt. Diese Werke, zusammen mit '' === übersetzt in die [[deutsche Sprache]] ===
    12 KB (1.674 Wörter) - 11:59, 29. Dez. 2023
  • …r, während z.B. die Tschechische und Polnische Bezeichnung aus der eigenen Sprache verwenden. Im Deutschen sind alle Versuche deutsch bzw. germanische Monate
    5 KB (681 Wörter) - 12:26, 31. Mär. 2022
  • Der französische Priester Jacques-Paul Migne nimmt wegen seines immensen verlegerischen Werk …teinischen Patrologie sollte die Veröffentlichung der Autoren lateinischer Sprache von Tertullian bis zum Tod Innozenz III. (1216) enthalten; die griechische
    6 KB (851 Wörter) - 10:06, 20. Nov. 2021

Zeige (vorherige 20 | nächste 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)