Benutzerbeiträge
Aus kathPedia
Zur Navigation springenZur Suche springenDieser Benutzer ist derzeit gesperrt. Es folgt der aktuelle Eintrag aus dem Benutzersperr-Logbuch:
- 08:24, 24. Nov. 2023 Gandalf (Diskussion | Beiträge) sperrte Aggiornamento (Diskussion | Beiträge) für eine Dauer von unbeschränkt (Erstellung von Benutzerkonten gesperrt) (Ungebührliches Verhalten)
(neueste | älteste) Zeige (nächste 100 | vorherige 100) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
- 13:46, 3. Aug. 2015 (Unterschied | Versionen) (+25 Bytes) In persona Christi capitis (sprachlich verbessert)
- 13:44, 3. Aug. 2015 (Unterschied | Versionen) (-143 Bytes) Franz-Josef Bode (Änderung 134881 von Oswald (Diskussion) rückgängig gemacht. Bitte sehr: Das ist kein Argument, eine solche Hetze und Polemik hier zu verbreiten. Deine Begründung ist völlig unsachlich.)
- 13:11, 3. Aug. 2015 (Unterschied | Versionen) (+827 Bytes) Franz-Josef Bode (einige nicht unwichtige Ergänzung und Aktualisierungen sowie und einige sprachliche Verbesserungen)
- 13:00, 3. Aug. 2015 (Unterschied | Versionen) (-72 Bytes) Franz-Josef Bode (→Standpunkt: So müsste es dann aber stimmen.)
- 12:31, 3. Aug. 2015 (Unterschied | Versionen) (+33 Bytes) Franz-Josef Bode (→Standpunkt: Jetzt habe ich die Aussage des Bischofs anders gefasst; es kommt auf die Nuancen an. Lebenserfahrung ist "eine" Quelle, die die Hauptquellen ergänzt.)
- 12:23, 3. Aug. 2015 (Unterschied | Versionen) (-143 Bytes) Franz-Josef Bode (Die3se "Glosse" ist nichts als polemisch und hier fehl am Platz.)
- 12:19, 3. Aug. 2015 (Unterschied | Versionen) (-1 Byte) K
- 11:59, 3. Aug. 2015 (Unterschied | Versionen) (-588 Bytes) (Inhalt der Erklärung kurz skizziert; "Nur_Meinung" und Unsachlichkeiten sowie ein unverständlicher Satz wurden entfernt. Link verbessert)
- 19:46, 2. Aug. 2015 (Unterschied | Versionen) (+95 Bytes) Bonaventura (Kirchenlehrer) (→Werke: einige hinzugefügt)
- 19:42, 2. Aug. 2015 (Unterschied | Versionen) (-239 Bytes) Bonaventura (Kirchenlehrer) (→Werke: Literaturhinweis auf ein Werk von Bonaventura Girandeau SJ (geboren 1697) entfernt - das kommt fast 500 Jahre zu spät.)
- 19:25, 2. Aug. 2015 (Unterschied | Versionen) (-8 Bytes) Bonaventura (an den geä#nderten Seitentitel angepasst)
- 19:24, 2. Aug. 2015 (Unterschied | Versionen) (-13 Bytes) Bonaventura (Kirchenlehrer) (Im ersten Satz stimmte die Grammatik niocht ganz.)
- 19:21, 2. Aug. 2015 (Unterschied | Versionen) (+46 Bytes) N Bonaventura Fidanza (Aggiornamento verschob Seite Bonaventura Fidanza nach Bonaventura (Kirchenlehrer): "Bonaventura" ist die geläufige Bezeichnung für den Franziskaner.) (aktuell)
- 19:21, 2. Aug. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) K Bonaventura (Kirchenlehrer) (Aggiornamento verschob Seite Bonaventura Fidanza nach Bonaventura (Kirchenlehrer): "Bonaventura" ist die geläufige Bezeichnung für den Franziskaner.)
- 19:18, 2. Aug. 2015 (Unterschied | Versionen) (+170 Bytes) Benutzer:Wolfgang e. (→Bonaventura)
- 19:08, 2. Aug. 2015 (Unterschied | Versionen) (+52 Bytes) N Sacrosanctum concilium (Wortlaut) (Aggiornamento verschob Seite Sacrosanctum concilium (Wortlaut) nach Sacrosanctum Concilium (Wortlaut): authentische Schreibweise) (aktuell)
- 19:08, 2. Aug. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) K Sacrosanctum Concilium (Wortlaut) (Aggiornamento verschob Seite Sacrosanctum concilium (Wortlaut) nach Sacrosanctum Concilium (Wortlaut): authentische Schreibweise)
- 19:08, 2. Aug. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) Sacrosanctum Concilium (Wortlaut) (authentische Schreibweise)
- 19:07, 2. Aug. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) Sacrosanctum Concilium (authentische Schreibweise)
- 19:05, 2. Aug. 2015 (Unterschied | Versionen) (+41 Bytes) N Sacrosanctum concilium (Aggiornamento verschob Seite Sacrosanctum concilium nach Sacrosanctum Concilium und überschrieb dabei eine Weiterleitung: authentische Schreibweise) (aktuell)
- 19:05, 2. Aug. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) K Sacrosanctum Concilium (Aggiornamento verschob Seite Sacrosanctum concilium nach Sacrosanctum Concilium und überschrieb dabei eine Weiterleitung: authentische Schreibweise)
- 16:54, 2. Aug. 2015 (Unterschied | Versionen) (+2 Bytes) K Franz-Josef Bode (→Standpunkt)
- 16:53, 2. Aug. 2015 (Unterschied | Versionen) (+25 Bytes) Franz-Josef Bode (→Standpunkt: Hier wurde Bodes Standpunkt unvollständig und verfälschend angegeben.)
- 16:47, 2. Aug. 2015 (Unterschied | Versionen) (+474 Bytes) Romano Guardini (kleine Fehlerchen entfernt)
- 16:37, 2. Aug. 2015 (Unterschied | Versionen) (+2.543 Bytes) Romano Guardini (weiter vervollständigt)
- 16:07, 2. Aug. 2015 (Unterschied | Versionen) (+30 Bytes) N Laudato si (Aggiornamento verschob Seite Laudato si nach Laudato si': genauer Titel) (aktuell)
- 16:07, 2. Aug. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) K Laudato si' (Aggiornamento verschob Seite Laudato si nach Laudato si': genauer Titel)
- 16:06, 2. Aug. 2015 (Unterschied | Versionen) (+41 Bytes) N Laudato si (Wortlaut) (Aggiornamento verschob Seite Laudato si (Wortlaut) nach Laudato si' (Wortlaut): siehe authetischer Text) (aktuell)
- 16:06, 2. Aug. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) K Laudato si' (Wortlaut) (Aggiornamento verschob Seite Laudato si (Wortlaut) nach Laudato si' (Wortlaut): siehe authetischer Text)
- 16:06, 2. Aug. 2015 (Unterschied | Versionen) (+1 Byte) Laudato si' (Wortlaut) (sprachlich richtig zitiert)
- 15:52, 2. Aug. 2015 (Unterschied | Versionen) (+689 Bytes) Benutzer:Wolfgang e.
- 12:34, 2. Aug. 2015 (Unterschied | Versionen) (-57 Bytes) Romano Guardini (Die Biographie wurde etwas überarbeitet und sprachlich verbessert, das Haushälterinnen-Zitat ohne Quellenangabe wurde entfernt.)
- 12:24, 2. Aug. 2015 (Unterschied | Versionen) (+11 Bytes) Bonaventura (Kirchenlehrer) (einige Ergänzungen, sprachliche Fehler verbessert)
- 12:14, 2. Aug. 2015 (Unterschied | Versionen) (+571 Bytes) Romano Guardini (→Werke (Auswahl): ungefähr chronologisch geordnet, weiter ergänt (Psalmen-Übersetzung))
- 10:31, 2. Aug. 2015 (Unterschied | Versionen) (+210 Bytes) Romano Guardini (Die Literaturliste wurde etwas überarbeitet.)
- 07:22, 2. Aug. 2015 (Unterschied | Versionen) (+11 Bytes) K Lateinische Sprache (→Sprachgestalt und Schreibweise)
- 19:44, 1. Aug. 2015 (Unterschied | Versionen) (-2 Bytes) K Lateinische Sprache (→Sprachgestalt und Schreibweise)
- 15:24, 1. Aug. 2015 (Unterschied | Versionen) (-162 Bytes) Lateinische Sprache (→Weblinks: toten bzw nicht mehr aktuellen Link entfernt)
- 15:17, 1. Aug. 2015 (Unterschied | Versionen) (-1 Byte) K Lateinische Sprache (→Weblinks)
- 15:16, 1. Aug. 2015 (Unterschied | Versionen) (+1.026 Bytes) Lateinische Sprache (Ergänzungen hinzugefügt)
- 13:24, 1. Aug. 2015 (Unterschied | Versionen) (+1.082 Bytes) Walter Kasper (sprachliche Fehler verbessert, Tempus vereinheitlicht, ergänzt, Quelle angegeben, aus dem der bisherige Text entnommen war)
- 09:09, 1. Aug. 2015 (Unterschied | Versionen) (+6 Bytes) K Joseph Ratzinger
- 09:08, 1. Aug. 2015 (Unterschied | Versionen) (+90 Bytes) Joseph Ratzinger (Kategorien hinzugefügt)
- 09:07, 1. Aug. 2015 (Unterschied | Versionen) (+40 Bytes) Walter Kasper (Kategorie hinzugefügt)
- 09:01, 1. Aug. 2015 (Unterschied | Versionen) (+4 Bytes) K Walter Kasper
- 08:56, 1. Aug. 2015 (Unterschied | Versionen) (+700 Bytes) Walter Kasper (Gliederung differenziert, einige Inhalte ergänzt)
- 20:39, 31. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (+234 Bytes) Woche (etwas ausgebaut und verbessert)
- 20:20, 31. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (+1 Byte) K Das Kardinalat ist eine Berufung
- 19:49, 31. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (+49 Bytes) N Spiritus paraclitus (Wortlaut) (Aggiornamento verschob Seite Spiritus paraclitus (Wortlaut) nach Spiritus Paraclitus (Wortlaut): authetische Schreibweise des Incipit) (aktuell)
- 19:49, 31. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) K Spiritus Paraclitus (Wortlaut) (Aggiornamento verschob Seite Spiritus paraclitus (Wortlaut) nach Spiritus Paraclitus (Wortlaut): authetische Schreibweise des Incipit)
- 19:48, 31. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) Spiritus Paraclitus (Wortlaut) (authentische Schreibweise lt AAS 12 (1920) S. 485; Seitenzahl berichtigt)
- 19:46, 31. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (+38 Bytes) N Spiritus paraclitus (Aggiornamento verschob Seite Spiritus paraclitus nach Spiritus Paraclitus und überschrieb dabei eine Weiterleitung: authentische Schreibweise) (aktuell)
- 19:46, 31. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) K Spiritus Paraclitus (Aggiornamento verschob Seite Spiritus paraclitus nach Spiritus Paraclitus und überschrieb dabei eine Weiterleitung: authentische Schreibweise)
- 19:45, 31. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) Spiritus Paraclitus (Anpassung an authentischen Text (AAS 12 (1920), S. 385, Seitenzahlen berichtigt)
- 19:36, 31. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (+1 Byte) K Apostolisches Glaubensbekenntnis (→Funktion)
- 19:35, 31. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (+65 Bytes) N Nicenum (Weiterleitung nach Nizäno-Konstantinopolitanisches Glaubensbekenntnis erstellt) (aktuell)
- 19:34, 31. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (+65 Bytes) N (Weiterleitung nach Nizäno-Konstantinopolitanisches Glaubensbekenntnis erstellt) (aktuell)
- 19:34, 31. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (+55 Bytes) K Spiritus Paraclitus (Wortlaut) (→Der Stuhl Petri: Link ergänzt)
- 19:32, 31. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (+35 Bytes) (Kurzwörter hinzugefügt)
- 19:23, 31. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (+862 Bytes) Apostolisches Glaubensbekenntnis (ein bisschen ausgebaut)
- 11:34, 31. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (+21 Bytes) Konzelebration (sprachliche Fehler verbessert)
- 09:45, 31. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (+48 Bytes) SECAM (sprachlich etw überarbeitet)
- 09:39, 31. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (+93 Bytes) Afrika (sprachliche Verbesserungen und Verdeutlichungen)
- 20:27, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (-4 Bytes) K Christus Dominus in qua (Wortlaut)
- 20:23, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (-24 Bytes) K Christus Dominus in qua (Wortlaut)
- 20:22, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (+53 Bytes) N Christus dominus in qua (Wortlaut) (Aggiornamento verschob Seite Christus dominus in qua (Wortlaut) nach Christus Dominus in qua (Wortlaut): Großschreibung wie im päpstlichen Text) (aktuell)
- 20:22, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) K Christus Dominus in qua (Wortlaut) (Aggiornamento verschob Seite Christus dominus in qua (Wortlaut) nach Christus Dominus in qua (Wortlaut): Großschreibung wie im päpstlichen Text)
- 19:55, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (+46 Bytes) N Christus dominus (Wortlaut) (Aggiornamento verschob Seite Christus dominus (Wortlaut) nach Christus Dominus (Wortlaut): authentische Incipit-Schreibweise) (aktuell)
- 19:55, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) K Christus Dominus (Wortlaut) (Aggiornamento verschob Seite Christus dominus (Wortlaut) nach Christus Dominus (Wortlaut): authentische Incipit-Schreibweise)
- 19:54, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (+35 Bytes) N Christus dominus (Aggiornamento verschob Seite Christus dominus nach Christus Dominus und überschrieb dabei eine Weiterleitung: authentische Schreibweise)
- 19:54, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) K Christus Dominus (Aggiornamento verschob Seite Christus dominus nach Christus Dominus und überschrieb dabei eine Weiterleitung: authentische Schreibweise)
- 19:51, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (+41 Bytes) N Spiritus sancti munera (Aggiornamento verschob Seite Spiritus sancti munera nach Spiritus Sancti munera: Anpassung an authentischen Text)
- 19:51, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) K Spiritus Sancti munera (verba) (Aggiornamento verschob Seite Spiritus sancti munera nach Spiritus Sancti munera: Anpassung an authentischen Text)
- 19:51, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (+56 Bytes) N (Aggiornamento verschob Seite Spiritus sancti munera (Erläuterung) nach Spiritus Sancti munera (Erläuterung): authentische Schreibweise) (aktuell)
- 19:51, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) K (Aggiornamento verschob Seite Spiritus sancti munera (Erläuterung) nach Spiritus Sancti munera (Erläuterung): authentische Schreibweise) (aktuell)
- 19:50, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) K
- 19:49, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) K Spiritus Sancti munera (verba) (→Notae)
- 19:49, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) Spiritus Sancti munera (verba) (authentische Schreibweise)
- 19:48, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (+59 Bytes) N Sanctissimam eucharistiam maximo (verba) (Aggiornamento verschob Seite Sanctissimam eucharistiam maximo (verba) nach Sanctissimam Eucharistiam maximo (verba) und überschrieb dabei eine Weiterleitung: Der Eucharistie die Ehre!) (aktuell)
- 19:48, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) K Sanctissimam Eucharistiam maximo (verba) (Aggiornamento verschob Seite Sanctissimam eucharistiam maximo (verba) nach Sanctissimam Eucharistiam maximo (verba) und überschrieb dabei eine Weiterleitung: Der Eucharistie die Ehre!)
- 19:47, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) K Sanctissimam Eucharistiam maximo (→Die lateinische Fassung) (aktuell)
- 19:47, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (+51 Bytes) N Sanctissimam eucharistiam maximo (Aggiornamento verschob Seite Sanctissimam eucharistiam maximo nach Sanctissimam Eucharistiam maximo und überschrieb dabei eine Weiterleitung: Anpassung an authentischen Text) (aktuell)
- 19:47, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) K Sanctissimam Eucharistiam maximo (Aggiornamento verschob Seite Sanctissimam eucharistiam maximo nach Sanctissimam Eucharistiam maximo und überschrieb dabei eine Weiterleitung: Anpassung an authentischen Text)
- 19:46, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) Sanctissimam Eucharistiam maximo (verba) (Anpassung an authentischen Text)
- 19:42, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (+43 Bytes) N Spiritus domini super me (Aggiornamento verschob Seite Spiritus domini super me nach Spiritus Domini super me: Der Geist des Herrn wird in vatikanischen Texten groß geschrieben.)
- 19:42, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) K Spiritus Domini super me (verba) (Aggiornamento verschob Seite Spiritus domini super me nach Spiritus Domini super me: Der Geist des Herrn wird in vatikanischen Texten groß geschrieben.)
- 19:35, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (+47 Bytes) N Patres sacrae congregationis (Aggiornamento verschob Seite Patres sacrae congregationis nach Patres Sacrae Congregationis: authentisches Incipit) (aktuell)
- 19:35, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) K Patres Sacrae Congregationis (Aggiornamento verschob Seite Patres sacrae congregationis nach Patres Sacrae Congregationis: authentisches Incipit)
- 19:35, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) Patres Sacrae Congregationis (authentisches Incipit)
- 19:34, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) K Pientissima mater ecclesia (Aggiornamento verschob Seite Pientissima mater ecclesia nach Pientissima Mater Ecclesia: Incipiot-Schreibweise nach AAS 77 (1985) S. 409)
- 19:33, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) Pientissima mater ecclesia (Schreibweise nach AAS 77 (1965))
- 19:30, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (+43 Bytes) N Memoriale domini (verba) (Aggiornamento verschob Seite Memoriale domini (verba) nach Memoriale Domini (verba): Der Herr wird im authentischen vatikanischen Text groß geschrieben.) (aktuell)
- 19:30, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) K Memoriale Domini (verba) (Aggiornamento verschob Seite Memoriale domini (verba) nach Memoriale Domini (verba): Der Herr wird im authentischen vatikanischen Text groß geschrieben.)
- 19:29, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (+46 Bytes) N Summorum pontificum (verba) (Aggiornamento verschob Seite Summorum pontificum (verba) nach Summorum Pontificum (verba): authentische Schreibweise des Originals) (aktuell)
- 19:29, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) K Summorum Pontificum (verba) (Aggiornamento verschob Seite Summorum pontificum (verba) nach Summorum Pontificum (verba): authentische Schreibweise des Originals)
- 19:28, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) Summorum Pontificum (verba) (Summo Pontifici die Ehre gegeben, die dem authentischen Text entspricht)
- 19:27, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) K Dominus salvator noster (verba) (Aggiornamento verschob Seite Dominus salvator noster nach Dominus Salvator Noster: auf authentische Incipit-Schreibweise verschoben)
- 19:26, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) Dominus salvator noster (verba) (auf authentische Schreibweise geändert)
- 19:25, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (+38 Bytes) N Beatus petrus favre (Aggiornamento verschob Seite Beatus petrus favre nach Beatus Petrus Favre: auf authentische päpstliche Schreibweise geändert)
- 19:25, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) K Beatus Petrus Favre (verba) (Aggiornamento verschob Seite Beatus petrus favre nach Beatus Petrus Favre: auf authentische päpstliche Schreibweise geändert)
(neueste | älteste) Zeige (nächste 100 | vorherige 100) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)