Sub tuum praesidium: Unterschied zwischen den Versionen

Aus kathPedia
Zur Navigation springenZur Suche springen
(Bild)
(wlink)
Zeile 28: Zeile 28:
 
Virgo gloriosa et benedicta.<br>
 
Virgo gloriosa et benedicta.<br>
 
Amen.  
 
Amen.  
 +
 +
==Weblinks==
 +
* [http://www.kath.net/news/56726 Siehe, deine Mutter! Gegen die Krise der Verwaisung] [[Kath.net]] am 15 September 2016
  
 
[[Kategorie:Mariengebete]]
 
[[Kategorie:Mariengebete]]
 
[[Kategorie:Hymnen]]
 
[[Kategorie:Hymnen]]
 
[[Kategorie:Stundengebet]]
 
[[Kategorie:Stundengebet]]

Version vom 15. September 2016, 11:09 Uhr

Unter deinen Schutz

Sub tuum praesidium ist eine Marianische Antiphon.

Es ist das älteste bekannte Mariengebet, das auf einem ägyptischen Papyrus aus dem 3. Jhd. n.Chr. gefunden wurde.

Deutscher Text

Unter deinen Schutz und Schirm
fliehen wir, o heilige Gottesgebärerin;
Verschmähe nicht unser Gebet in unseren Nöten,
sondern erlöse uns jederzeit von allen Gefahren,
o du glorwürdige und gebenedeite Jungfrau.

(Unsere Frau, unsere Mittlerin, unsere Fürsprecherin.
Versöhne uns mit deinem Sohne, empfiehl uns
deinem Sohne, stelle uns vor deinen Sohne.)
Amen.

Lateinischer Text

Sub tuum praesidium confugimus,
Sancta Dei Genetrix.
Nostras deprecationes ne despicias
in necessitatibus nostris,
sed a periculis cunctis
libera nos semper,
Virgo gloriosa et benedicta.
Amen.

Weblinks