Diskussion:Bräutigam und Braut

Aus Kathpedia
(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
(erl.)
 
(12 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
== Falsches Bild ==
+
Metaphorisches Sprechen ist kein Sprechen in "Ist-Form", sondern in "So-wie-Form". Es muss in der Allegorie wie im Gleichnis zwischen Sachebene und Bildebene unterschieden werden. Eine Zug-um-Zug-Entsprechung ist nur selten angemessen, in der Regel kommt es auf das eine ''tertium comparationis'' an, und die Aussagen verschiedener Allegorien dürfen nicht wie die Glieder einer Rechenaufgabe miteinander verbunden werden. Sonst kommt man zu Ergebnissen wie "Judas ging hin und erhängte sich mit einem Stricke." "Jesus sprach: Geht hin und tut desgleichen."--[[Benutzer:Lambert|Lambert]] ([[Benutzer Diskussion:Lambert|Diskussion]]) 11:02, 20. Jun. 2017 (CEST)
Das gelöschte Bild zeigte nicht Christus und die Kirche als Braut Christi, sondern die [[Gottesmutter]] nach ihrer Aufnahme in den Himmel, wie sie von ihrem Sohn Jesus, dem Hohenpriester, in Empfang genommen wird. Die ikonographischen Attribute weisen eindeutig auf Maria (und nicht die Kirche) hin: die Krone hinter dem Kopf Mariens (Krönung Mariens, Maria Königin); in den Seitenillustrationen finden sich mehrere Prädikationen Mariens in der [[Lauretanische Litanei|Lauretanischen Litanei]]: ''Sedes Sapientiae'', ''Arca Dei'' {{Bibel|2 Sam|6|12}}, ''Vas honorabile'', ''Vas Spirituale'', ''Vas Insignae Devotionis''; ferner das, was in {{B|Jud|15|9}} über Judit gesagt wird: ''Gloria Ierusalem'', ''Laetitia Israel'', ''Honorificentia populi nostri''. Das wurde in der Kirchengeschichte immer wieder auf Maria übertragen.
+
 
+
Die Vermischung der Aspekte Braut/Maria/Kirche/Seele und Christus ("Mystische Hochzeit") wird zwar vereinzelt als Interpretation einiger mystischer Schriften und Bilder angeboten, aber die Darstellung hier, entstanden 1885, scheint mir doch eindeutig marianisch gemeint zu sein. Darauf deutet auch der Titel des Bildes hin (''In assumptione B.Mariae Virginis'') und die angegebene Platzierung im Missale am 15. August.--[[Benutzer:Lambert|Lambert]] ([[Benutzer Diskussion:Lambert|Diskussion]]) 21:26, 19. Mai 2017 (CEST)
+
:Maria ist mit der Kirche gemeint. Die Kirche ist die ''Vas Spirituale'' etc. Beide sind übertragen Synonyme. Das zeigt gerade dieser Artikel. Gruß --[[Benutzer:Oswald|Oswald]] ([[Benutzer Diskussion:Oswald|Diskussion]]) 12:37, 20. Mai 2017 (CEST)
+
::Wo wird die Kirche als ''Vas spirutuale'' bezeichnet? Bitte belegen. Es handelt sich bei dem Bild um eine Illustration zur Lauretanischen Litanei. Wer das nicht sieht, kennt die Litanei nicht und versteht nichts von christlicher Ikonographie.[[Benutzer:Lambert|Lambert]] ([[Benutzer Diskussion:Lambert|Diskussion]]) 12:56, 20. Mai 2017 (CEST)
+
:::Vidi, ist wirklich eindeutig zu erkennen.--[[Benutzer:Asteriscus|Asteriscus]] ([[Benutzer Diskussion:Asteriscus|Diskussion]]) 14:03, 20. Mai 2017 (CEST)
+
::::Lambert hat völlig recht. Die Illustration ist in Ihrer Aussage absolut eindeutig. Gegen die Interpretation als Bräutigam und Braut spricht auch die priesterliche Stola Jesu, die für einen Bräutigam im katholischen Ritus doch ein wenig ungewöhnlich wäre sowie das königliche Zepter, dass sich in der Hand eines Bräutigam ebenfalls fehl am Platze fühlen würde.;-) [[Benutzer:Prière|Prière]] ([[Benutzer Diskussion:Prière|Diskussion]]) 14:21, 20. Mai 2017 (CEST)
+
 
+
Nach Diskussion ÜA erfolgt. Es soll ein geeigneteres Bild gefunden werden.--[[Benutzer:Asteriscus|Asteriscus]] ([[Benutzer Diskussion:Asteriscus|Diskussion]]) 14:28, 20. Mai 2017 (CEST)
+
:Die Kirche druckt in ihrer Liturgie scheinbar seltsame Bilder in ihrem Messbuch ab, auch im Bezug zu Maria: eine Stola bei der Leiblichen Aufnahme in den Himmel. Es ist scheinbar unmöglich Analogien erkennen zu wollen? Selbst das Königtum Christi wird Jesus in dieser Beziehung abgesprochen. Spricht das für eure Meinungen oder für die Meinung der Kirche? Es wäre besser, wenn man zuerst den Artikel liest und betrachtet, als sich einer Gruppendynamik hinzugeben. --[[Benutzer:Oswald|Oswald]] ([[Benutzer Diskussion:Oswald|Diskussion]]) 16:34, 20. Mai 2017 (CEST)
+

Aktuelle Version vom 30. Januar 2020, 14:20 Uhr

Metaphorisches Sprechen ist kein Sprechen in "Ist-Form", sondern in "So-wie-Form". Es muss in der Allegorie wie im Gleichnis zwischen Sachebene und Bildebene unterschieden werden. Eine Zug-um-Zug-Entsprechung ist nur selten angemessen, in der Regel kommt es auf das eine tertium comparationis an, und die Aussagen verschiedener Allegorien dürfen nicht wie die Glieder einer Rechenaufgabe miteinander verbunden werden. Sonst kommt man zu Ergebnissen wie "Judas ging hin und erhängte sich mit einem Stricke." "Jesus sprach: Geht hin und tut desgleichen."--Lambert (Diskussion) 11:02, 20. Jun. 2017 (CEST)

Meine Werkzeuge