Ave Maria: Unterschied zwischen den Versionen

Aus kathPedia
Zur Navigation springenZur Suche springen
K (Formatierung)
(Text auf Latein, Formatierung, Weiterleitung von "Gegrüsset seist du Maria")
Zeile 1: Zeile 1:
Das [[Gegrüßet seist du, Maria]] in Latein:
 
  
 +
== Text auf Latein ==
  
Ave Maria, gratia plena;
+
Ave Maria, gratia plena;<br>
 +
Dominus tecum;<br>
 +
benedicta tu in mulieribus,<br>
 +
et benedictus fructus ventris tui, Iesus.<br>
  
Dominus tecum;
+
Sancta Maria, Mater Dei,<br>
 +
ora pro nobis peccatoribus<br>
 +
nunc et in hora mortis nostrae.<br>
 +
Amen.
  
benedicta tu in mulieribus,
+
== Text auf Deutsch ==
  
et benedictus fructus ventris tui, Iesus.
+
Gegrüßet seist du, Maria, voll der Gnade.<br>
 +
Der Herr ist mit dir.<br>
 +
Du bist gebenedeit unter den Frauen<br>
 +
und gebenedeit ist die Frucht deines Leibes, Jesus.<br>
 +
 
 +
Heilige Maria, Mutter Gottes,<br>
 +
bitte für uns Sünder<br>
 +
jetzt und in der Stunde unseres Todes.<br>
 +
Amen.
  
 
Sancta Maria, Mater Dei,
 
  
ora pro nobis peccatoribus
 
  
nunc et in hora mortis nostrae.
 
  
 
[[Kategorie:Gebet]]
 
[[Kategorie:Gebet]]

Version vom 11. März 2006, 12:57 Uhr

Text auf Latein

Ave Maria, gratia plena;
Dominus tecum;
benedicta tu in mulieribus,
et benedictus fructus ventris tui, Iesus.

Sancta Maria, Mater Dei,
ora pro nobis peccatoribus
nunc et in hora mortis nostrae.
Amen.

Text auf Deutsch

Gegrüßet seist du, Maria, voll der Gnade.
Der Herr ist mit dir.
Du bist gebenedeit unter den Frauen
und gebenedeit ist die Frucht deines Leibes, Jesus.

Heilige Maria, Mutter Gottes,
bitte für uns Sünder
jetzt und in der Stunde unseres Todes.
Amen.